Thursday, September 27, 2007

09/28/2007 Tau Tiul Yat Bow

疑爭奪回收生意 黑幫伏擊商人 斬斷腳掌
"Dispute of a recycle business the gangster chop off the merchant leg and palm"

( yi ) = suspect , doubt

爭奪 ( zhen dut ) = dispute

回收 ( wui seo ) = recycle

生意 ( seng yi ) = business

黑幫 ( hug bong ) = gangster

伏擊 ( fuk gig ) = ambush

商人 ( sheng ying ) = business man, merchant

斬斷 ( zham tuen ) = chop off

( geg ) = leg

( zeng ) = palm

http://www.hkheadline.com/news/headline_news_detail.asp?id=34580&section_name=wnn

No comments: