Wednesday, January 9, 2008

01/10/2008

肇事司機不顧去 乖乖女遭輾死 半邊身留胎痕
"Driver left the scene girl found dead and half of the body is covered with tire track"

肇事 ( but si ) = to cause trouble

司機 ( C gay ) = driver

不顧去 ( but gu hui ) = left without any reason

乖乖女 ( gui gui lui ) = good daughter

( joe ) = something happens to ....

輾死 ( art say ) = run over

半邊身 ( bon bin sun ) = half of the body

( lau ) = remind

胎痕 ( toy heng ) = tire track

http://www.hkheadline.com/news/html_wnn/html/2008/1/10/wnn41972.html?section_name=wnn

No comments: