Thursday, January 24, 2008

01/25/2008

職員無權要求「吹波波」 黃宏發 醉鬧港鐵站

"Staff have no right to ask for alcohol test"

職員 ( jig yuen ) = staff

無權 ( mo queng ) = no right

要求 ( yau qui ) = request

吹波波 ( chui ball ball ) = alcohol test

黃宏發 ( wong hong fat ) = 1997 legislative council member

( zui ) = drunk

( now ) = disturb

港鐵 ( kong tit ) = MTR

( zhang ) = station

http://www.hkheadline.com/news/html_wnn/html/2008/1/25/wnn43270.html?section_name=wnn

No comments: